姿勢の違い

「さぁ楽しませてみろ」という人は楽しみが少なく、「さぁ楽しむぞー」という人は、いつでも楽しい。 People who say "let me have fun" have little fun, and people who say "I'll enjoy it" always have fun. 說"讓我玩得開心"的人很少有樂趣,說"我會喜歡的人"的人們總是很有趣。b146a3d7c3180cc1c5e93d0f52d630c39eaeda70.jpeg